¿sucede algo similar en Galicia?

golpedemero

#25 y la leja.

M

#4 ya,pero me refiero a sitios tipo monumentos,puentes,calles,avenidas...

M

#29 y ya ha habido progres que se hayan quejado?

Kike_Knoxvil

#13 Interesante, tus vecinos usan "amestao" que significa literalmente "mezclado" entre otras cosas

1 respuesta
Tras

#34 no lo he escuchado nunca así. Lo correcto sería "mesturado" o "misturado" para decir "mezclado" en gallego. Castrapo sería decir la frase en gallego excepto una palabra el castellano. Por ejemplo: A MEZCLA de auga e aceite non é boa.

Aunque esto tb va por zonas. Igual en alguna parte si que usan amestao.

1 respuesta
Kike_Knoxvil

#35 Tus vecinos los asturianos digo

1 1 respuesta
Tras

#36 ni idea.

1 respuesta
Scottie

#7 tal cual, siempre digo que al turista se le reconoce por según como nombra a ese centro comercial xDD

Kike_Knoxvil

#37 No, a ver. Lo comento porque me parece muy curioso que dos idiomas vecinos y con raices tan similares tengan una varianza idiomática tan grande al nivel que "mezcla" no se parecen nada la una a la otra

1

Usuarios habituales